Interior Design Degree 인테리어 디자인 학위
Japanese Interior Design 일본어 인테리어 디자인
Art Deco Interior Design 아트 데코 인테리어 디자인
Interior Design Color 인테리어 디자인 색상
Interior Design Living Room 인테리어 디자인 거실
Interior Graphic And Design Standard 인테리어 그래픽과 디자인 기준
Interior_design interior_design
Architecture Interior Design 건축 인테리어 디자인
Interior Design Degree Online 인테리어 디자인 학위를 온라인으로
Interior Design Professional 인테리어 디자인 전문
Interior Design Degree 인테리어 디자인 학위
6th Decoration Design Edition Interior 6 일 디자인 자용 실내 장식
Bathroom Interior Design 욕실 인테리어 디자인
Home Interior Design Photo 홈 인테리어 디자인 사진
Interior Design Picture 인테리어 디자인 사진
Contemporary Interior Design 현대의 인테리어 디자인
Az Custom Design Interior az 맞춤 디자인 인테리어
Interior Design Business 인테리어 디자인 비즈니스
French Interior Design 프랑스어 인테리어 디자인
Basement Interior Design 지하 인테리어 디자인
Commercial Design Interior Wyoming 상업적인 디자인 인테리어 와이오밍 주
Interior Design Medical Office 인테리어 디자인 의료 사무소
Interior Design Houston 인테리어 디자인 휴스턴
60 Hot To Touch Accessible Web Design Tips by Jim Byrne - published in paperback today 60 핫 웹 디자인을위한 도움말을 액세스할 수를 만져 짐 반 - 오늘의 단행본 출간
New book by Jim Byrne launched: 60 hot to touch Accessible Web Design tips - the tips no web developer can live without!. 짐 반을 발사하는 새로운 책 : 60 뜨거운를 만져 액세스할 수 웹 디자인을위한 도움말 - 웹 개발자의 도움말없습니다없이는 살 수있습니다!합니다. Now available in paperback. 지금 페이퍼백에서 사용할 수있습니다. It takes a different approach to the standard big and heavy web technique tomes currently available - this one offers light bytes for easy digestion. 서로 다른 접근법을 걸린다는 웹 기술의 표준 크고 무거운 방대한 자료를 현재 사용할 수있는 -이 하나 빛 바이트에 쉽게 소화를 제공합니다. It contains 60 easy to understand, practical tips you can put to good use when developing your next website. 60 쉽게 이해할을 포함, 실질적인 조언을 잘 넣을 수있습니다 당신의 다음 웹사이트를 개발할 때 사용합니다.
New Website launched: Accessible Web Design Services Glasgow 새 웹사이트를 출시 : 액세스할 수 웹 디자인 서비스를 글래스고
Former Making Connections Unit Director and Web accessibility specialist Jim Byrne has launched his new business website with the aim of helping organisations: Comply with Disability Discrimination legislation. 전 만들고 연결이 단위 감독과 웹 접근성 전문의 짐 반 그의 새로운 비즈니스 웹사이트를 발사하기 시작했습니다 도움이 단체의 목적 : 장애인 차별 입법을 준수합니다. Reach the largest potential audience - via an accessible, usable website. 에 도달할 최대의 잠재적인 청중 -를 통해 액세스할 수를 사용할 수있는 웹사이트를합니다. Access tailored training and support to maintain websites in the most efficient and accessible way. 웹사이트에 액세스에 맞게 교육 및 지원을 가장 효율적이고 접근 방식을 유지합니다.
Seminar: The Disability Discrimination Act (DDA) and UK websites 세미나 : 장애인 차별 행위 (라운드 협상) 및 영국 웹사이트를
A two hour seminar: Date: 25th May 9.45am - 12am. 2 시간 세미나 : 날짜 : 5월 25일 오전 9시 45분부터 오전 12시까지합니다. Book early to avoid disappointment. 도서 이른 실망감을 피하기 위해합니다. Venue: The Volunteer Centre, 84 Miller Street, Glasgow G1 1DT Cost: 39UK pounds per person. 개최 장소 : 자원 봉사 센터, 84 밀러 거리, 글래스고 목표 1 1dt 비용 : 1 인당 39uk 파운드합니다. Facilitator: Jim Byrne email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk Does your website comply with the DDA? 강사 : 짐 반 이메일 : 귀하의 웹사이트 ddaseminar@jimbyrne.co.uk을 준수하지 라운드 협상? Book your place on this seminar to explore the issues and find out what you need to know about the DDA and UK websites. 귀하의 장소에 책을 탐험하기 위해이 세미나를 찾아 밖의 문제에 대해서는 무엇이 필요 라운드 협상과 영국 웹사이트를합니다. This seminar is aimed at those individuals responsible for the creation, or management, of an organisation’s website. 이 세미나는 개인의 책임이있는 사람을 겨냥한 창조, 또는 관리, 조직의 웹사이트를합니다. By the end of the seminar you will have answers to the following questions: Is your organisation’s website covered by the DDA? 세미나가 끝날 즈음에 다음과 같은 질문에 대한 답변을하셔야합니다 :은 귀하의 조직의 웹사이트를 대상으로 라운드 협상? What should you do if someone complains that they can’t access your website? 무엇을해야합니까 불만을 다른 사람이 귀하의 웹사이트에 액세스할 수없는 그들은? Who is responsible for making a website accessible, the site developer or your organisation? 사람이 접근할 수있는 웹사이트를 만들기위한 책임이 사이트 개발자 또는 귀하의 조직? How is Web accessibility measured? 웹 접근성를 측정하는 방법은? Are there standards that websites should meet? 이 웹사이트에있는 기준을 충족해야? How do you ensure you are not discriminating against a section of your audience? 당신은 당신을 어떻게 확보하여 고객의 섹션을 차별? Where can you find help to make sure your website is accessible and complies with legislation? 어디에 도움을 찾을 수있어 귀하의 웹사이트에 액세스할 수 있는지 확인하고 법률을 준수합니다? You will take away with you: Useful resources relating to all aspects of the course, a list of resources related to the DDA and accessible web design and information about how to get help to ensure your website is accessible. 당신은 당신과 함께 빼앗아 :이 과정의 모든 측면에 관한 유용한 자원, 자원의 목록을 액세스할 수와 관련이 라운드 협상과 웹 디자인을하고 도움을받을 수 있도록하는 방법에 대한 정보가 귀하의 웹사이트에 액세스할 수합니다. Jim Byrne & Associates - Web Accessibility Specialists "Organisations that offer goods and services over the Web already have a legal duty to make their websites accessible to disabled people." 짐 반 & 동료 - 웹 접근성 고객 지원팀 "를 웹을 통해 상품과 서비스를 제공하는 기관이 이미 법적 의무가 장애인을 자신의 웹사이트에 액세스할 수있습니다." Bert Massie, DRC Chairman, speaking at the launch of the investigation into Web Accessibility April 14th 2004. 버트 massie, drc 회장, 말하기의 수사를 발사에 웹 접근성 2004년 4월 14일합니다. Jim Byrne and Associates provide a full Web Design, Development and Training Service with a particular emphasis on accessibility and usability. 짐 반 및 관련자를 제공합니다 전체 웹 디자인, 개발 및 교육 서비스를 사용하여 특정 중점을 접근성 및 유용성. Contact us now to book at place on the course: Jim Byrne and Associates, Accessible Web Design, Development and Training 23 Glasgow Street, Glasgow, G12 8JW Tel: 0141 334 1650 Mobile: 0781 0098 119 email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk 도서는 장소에 문의 자, 이제는이 과정 : 짐 반 및 집회, 액세스할 수 웹 디자인, 개발 및 훈련을 23 글래스고 거리, 글래스고, g12 8jw 전화 : 영일사일 삼삼사 일육오영 모바일 : 공칠팔일 공공구팔 일일구 전자 우편 : ddaseminar@jimbyrne.co.uk
Jim Byrne leaves Glasgow Caledonian University - now providing Web accessibility services 짐 반 나뭇잎 칼레도니아 글래스고 대학 - 이제 서비스를 제공하는 웹 접근성
Jim Byrne leaves Glasgow Caledonian University - to provide accessibility web design, development and training services. 짐 반 나뭇잎 칼레도니아 글래스고 대학 - 접근 권한을 제공 웹 디자인, 개발 및 교육 서비스를합니다. I have been working within Glasgow Caledonian University since 1996, running the Making Connections Unit as a non-profit organisation providing advice, support and services to organisations interested in publishing accessible information on the web. 글래스고 칼레도니아 대학 내에서 일한 나는 1996 년 이후 연결 장치를 만드는 실행이 아닌 - 이익 단체로서 조언을 제공, 지원 및 서비스를 조직에 대한 정보를 웹 접근에 관심이 게시합니다. In the last year I have worked as the University Web Accessibility Project Manager, providing training and consultancy to the web team (and external organisations) and working towards ensuring university websites are accessible to student and staff. 작년에 웹 접근성 나는 대학을 프로젝트 매니저로 일했다 제공하는 교육 및 컨설팅을 웹 팀 (및 외부 기관) 및 작업에 대한 보증 대학 웹사이트는 학생과 직원이 액세스할 수있습니다. However, all good things must come to an end, the University Web Team are now all 'web accessibility disciples' and I have decided it is time to move on. 그러나, 모든 좋은 것들을 와야합니다 엔드의 대학 웹 팀은 이제 모든 '웹 접근성 제자'와 결심을 그것은 시간을 이동합니다. I have left the university and set up my own Web Consultancy to provide web design, web development and accessible web design training to organisations in the public and private sector. 나는 대학을 설정할 남아있어 내 자신의 웹 컨설팅을 제공 웹 디자인, 웹 개발, 웹 디자인에 액세스할 수 공공 및 민간 부문에서 단체 훈련을합니다. My sincere thanks to everyone in the University who has given me advice, bought me a coffee, and supported me in my endeavours to promote web accessibiltiy over the years. 대학을 진심으로 감사를 모두가 주어진 사람은 나에게 조언, 사주 커피, 그리고 나의 노력에서 나를 지원 웹 accessibiltiy 지난 몇 년 동안을 추진합니다. I'm now in the market for consultancy jobs and contracts related to accessible web design and development - or if you prefer - just web design and development - but with the accessibility part thrown in as part of the package. 난 지금의 시장에 대한 컨설팅 일자리와 계약을 관련하여 액세스할 수 웹 디자인과 개발 -하거나 선호하는 경우 - 그냥 웹 디자인 및 개발 - 그러나 일부 튕겨에의 접근성 패키지의 일환으로합니다. I'd appreciate it if you keep my name in mind if you meet anyone who is thinking about web development or training - even if they have never heard of the term, web accessibility. 고맙겠어요 염두에 내 이름을 계속하면 누구라도 충족하는 경우 웹 개발에 대한 생각을하고 있는지 또는 교육 - 비록 그들에 대해 들어본 적이 없다 용어, 웹 접근성합니다. Th following information is my 'pitch for work' and information about the services and skills I can offer to organisations in the market for web design, web development and training. 토륨 다음과 같은 정보가 내 '피치 업무'와의 서비스 및 기술에 대한 정보 기관의 시장에 대한 제안을 할 수 웹 디자인, 웹 개발 및 훈련을합니다. Contact me now if you would like to speak to me about any of the following. 지금 나에게 연락을 원하실 경우 다음과 같은 내용에 대해 말해주세요. Training I can travel throughout the UK and Europe to provide training 'in-house'. 훈련을 통해 나는 영국과 유럽 여행을 제공할 수있습니다 훈련 '을 - 집'을합니다. Introductory courses The easy way to learning and understand HTML to create accessible web pages. 입문 과정은 쉬운 방법을 학습하고 이해할 수 html을 작성 웹 페이지에 액세스할 수합니다. The easy way to learn and understand Cascading Style Sheets for flexible presentation of web content. 쉬운 방법을 학습하며 폭포수는 스타일 시트에 대한 이해의 웹 콘텐츠를 유연하게 프레 젠 테이션을합니다. Disability Discrimination Act (DDA) and UK websites seminar. 장애인 차별 행위 (라운드 협상) 및 영국 웹사이트에 세미나를합니다. A half-day seminar exploring your obligations in relation to the DDA (and SENDA if you are within the education sector). 귀하의 의무를 한 30 - 일 관계를 모색 세미나 라운드 협상 (과 senda 교육 부문 이내에있는 경우). The following courses are suitable to technical and non-technical individuals. 다음과 같은 코스는 기술적인 그리고 비 - 기술적인 개인에게 적합합니다. Introduction to accessible web design - a one day introductory course. 소개에 액세스할 웹 디자인 - 일일 02-3451-3400 코스합니다. Accessible Web Design in practice. 액세스할 웹 디자인을 연습합니다. A comprehensive 2 day course that gives a solid grounding in the skills and 'mindset' required to create and manage accessible websites. 종합 이일 코스를 제공하는 능력을 접지 고체와 '마인드'필수를 작성하고 웹사이트에 액세스할 수를 관리합니다. This course has proved very popular in the past and the feedback has always be excellent. 이 코스는 과거에 매우 인기 입증과 피드백은 항상 최고 여야합니다. Customised training I can create training courses customised to your needs. 맞춤식 교육 훈련 과정을 만들 수있습니다 맞춤식 나는 귀하의 요구를합니다. If the exmaple above are not what you are looking for please get in touch to discuss how I can create a course to meet your requirements. 위의 예제는 경우에는 당신이 찾고있는 무엇을 논의 연락하시기 바랍니다 코스를 만나 어떻게 이런 고객의 요구 사항을 만들 수있습니다. I have over a decade of experience providing training to local government, higher education, and the voluntary sector. 나는 10 년 이상의 경험을 제공하는 교육을 지방 정부, 고등 교육, 그리고 자발적 부문합니다. I have also provided training to private sector companies and corporate organisations. 나는 또한 민간 기업과 기업의 조직 훈련을 제공합니다. Feedback has always been extremely positive. 의견은 언제나 매우 긍정적인합니다. Web Accessibility Services Alternative approaches to Website Accessibility Auditing In my experience just commissioning an accessibility audit isn't always the best approach, as developers need to have the skills and motivation to follow up on any recommendations. 웹 접근성 서비스를 대체 접근을 내 경험으로 웹사이트 접근성 감사 수수료 an 접근성 감사 단지 최고의 접근 방식은 항상로 개발 능력 및 동기 부여가 필요가에 대한 후속 조치를 권고합니다. It's easy to put the report on a shelf somewhere and forget about it. 방법은 매우 간단합니다 선반을 사용하는 리포트를 넣습니다 어딘가를 잊어 버리라고합니다. An alternative approach I have used successfully in the past is to combine a half-day training with a half-day 'live access audit', testing your site against W3C WCAG guidelines with the web team and managers present for discussion and questions. 대안 접근 방법을 성공적으로 사용되는 나는 과거에 한 30 - 일 훈련을 결합은 절반 - 하루에 '실시간 액세스 감사', 귀하의 사이트에 대한 테스트는 웹 팀과 매니저로 w3c wcag 지침에 대한 토론과 질문을 제시합니다. This can be enjoyable as well as educational and a very effective way of getting developers on board. 뿐만 아니라 즐길 수있습니다 교육 및 개발자는 비행기에 탑승 얻기의 아주 효과적인 방법입니다. With this unique 'live audit' service you get instant feedback on the strengths and weaknesses of your site - so it is a more 'immediate' and memorable way to test and improve your site. 이 고유의 '라이브 감사'서비스를 실시간 피드백을 얻을의 강점과 약점을 귀하의 사이트에 - 그래서 그것은 좀 더 '즉각'과 기억에 남는 방법을 테스트하고 귀하의 사이트를 개선합니다. This approach helps me to differentiate myself from other organisations providing web accessibility auditing services. 나 자신을 차별화하는 데 도움이 접근법을 나에게 다른 기관으로부터 서비스를 제공하는 웹 접근성 감사합니다. In a 'live audit' there is nowhere for the auditor to hide. 이 '라이브 감사'에 대한 감사를 숨길 곳이있다. Auditing a site in-house, and discussing it with web developers means you have to be confident you know what you are talking about. 감사의 사이트에서 - 집, 그리고 웹 개발자 논의하고 자신감이 있어야을 의미합니다 당신이 무슨 얘기를 알아합니다. The above approach can be combined with the more traditional accessibility audit and reporting; providing you with a 30 to 50 page report with screen shots, code examples, and recommendations. 위의 접근 방법을 조합하여 사용할 수있습니다 더 전통적인 접근성 감사 및보고; 제공할 수있는 30에서 50 사이 페이지를보고 스크린 샷, 코드 예제, 그리고 권장합니다. Examples of issues addressed when auditing a website Colour and colour contrast (eg, checking for colour blindness access, visual impairment) The unit of measurement used to set the size of text. 세무 조사를하면 문제가 해결의 예는 웹사이트 색상 및 색상 대비 (예 : 색상 실명에 액세스를 확인하고, 시각 장애) '단위를 사용하여 텍스트의 크기를 설정합니다. The font used for text on the site. 이 사이트에 대한 텍스트에 사용된 글꼴을합니다. Labeling for non-text content. - 텍스트 콘텐츠에 대한 레이블이 아닌합니다. Whether the HTML is coded correctly. 암호화된 형식으로할지 여부를 정확하게합니다. Accessibility of forms. 접근성의 양식을합니다. Consistency and usability of site navigation. 사이트 탐색의 일관성 및 유용성. The accessibility of any Javascript used. 어떤 자바 스크립트 사용되는 액세스합니다. The flexibility of the design, checking whether it will work on all browsers. 의 유연성을 설계, 점검 것인가 모든 브라우저에서 작동합니다. Accessibility of link text. 접근성의 링크 텍스트를합니다. Accessibility to people with different impairments. 사람들에게 접근하여 서로 다른 장애합니다. The foregoing is not an exhaustive list, but it gives an idea of the range of work undertaken. 완전한 목록을 별도로 만드는 것이 아니라, 그러나 아이디어의 범위를 제공 받고 일하는합니다. Working with your team I can work collaboratively with your existing developer or undertake periodic audits and reports after work has been done. 함께 일하면 팀 공동 작업을 할 수 기존의 개발자 또는 착수 정기적인 세무 조사 및 보고서 작업은 완료 후합니다. For example: to help ensure that the 'front-end' of you web based organisation database is accessible. 예를 들면 :하도록 보장하는 '프론트 - 엔드'는 웹 기반 조직을 데이터베이스가 액세스할 수합니다. This would include ensuring that search and report forms are accessible to screen reader users or people with a motor impairment. 이것은 보증을 포함하는 검색 및보고 양식은 화면 판독기에 액세스할 수있는 사용자 또는 사람들은 자동차 장애합니다. Also that the database design can be used by someone who has Dyslexia - (as they may need to change contrast to suit their own needs). 또한 데이터베이스를 설계에 의해 사용될 수있습니다 사람이 dyslexia - (과 그들이 5 월 자신의 필요에 맞게 변경해야합니다 대비). Website design will meet the W3C Web Content Accessibility Guidelines to an agreed level. 웹사이트 디자인은 w3c 웹 콘텐츠 접근성 지침에 부합하는 합의 수준을합니다. I can provide advice and support to your team by passing on knowledge and techniques relating to accessible website design (and the W3C Guidelines). 나는 조언 및 지원을 제공할 수있습니다 지식과 기술을 전달하여 귀하의 팀이 접근할 수와 관련된 웹사이트 디자인 (그리고 w3c 가이드라인). This can be done informally or formally as part of a training course. 비공식적 또는 공식적으로이 작업을 수행할 수있습니다 훈련 과정의 일환으로합니다. The aim is to ensure that issues are discovered early in a project, so that they do not need to be re-visited at a later date. 목표는 프로젝트를 초기에 확인하고 문제가 발견, 그래서 그 사람이 될 필요는없습니다 나중에 다시 -를 방문합니다. The service can be customising to meet your needs You may want to arrange different pieces of work as distinct jobs for an agreed price, or prefer ongoing work at an hourly rate, or agree a certain number of hours over a set period of time. 서비스를 사용자 정의할 수있습니다 귀하의 요구를 만나 서로 다른 조각을 마련하고자 할 수있습니다 별개의 일자리에 대한 합의대로 작동 가격, 또는 지속적인 작업을 선호 시간별 속도, 또는 특정 번호에 동의 기간 동안 한 세트 이상의 시간합니다. Accessible Content Management System (CMS) My accessible CMS, QnECMs (Quick & Easy Content Management System), as used on this site, the Guild of Accessible Web Designers website and many others, is now available for sale at http://www.qnecms.co.uk It is suitable for small businesses, individuals and colleges and it's main strength, apart from having an accessible standards based administration interface - is that it is easy to use. 콘텐츠 관리 시스템 () 내 액세스할 수 액세스할 수 cms, qnecms (퀵 & 쉬운 콘텐츠 관리 시스템), 지칭하지이 사이트에 액세스할 수 길드 웹 디자이너가 웹사이트 및 많은 다른 사람은 이제 매각을 사용할 수있습니다 http://www. 중소 기업에 적합한 qnecms.co.uk 그것은, 개인 및 대학과 그것의 주요 힘, 별도로 액세스할 수 있음을 표준 기반 관리 인터페이스 -이 그것이 사용하기 쉽습니다. It is also affordable, and it can be re-branded for developers to offer to their own clients. 그것은 또한 저렴한 비용, 그리고 다시 - 브랜드 및 개발자를위한 그것을 제공할 수있습니다들이 자신의 클라이언트를합니다. That's all for now - thanks. 그게 전부 지금은 - 감사합니다. Jim Byrne Contact me now if you would like to speak to me about any of the above. 짐 반 지금 저에게 연락을 원하실 경우 위의 내용에 대해 말해주세요.
Accessible Web Design in Practice Training Course 웹 디자인 연습 훈련 과정에 액세스할
There are still a few places left on the next Making Connections Unit, Accessible Web Design in Practice training course on the 9th and 10th of December. 거기에 남아있는 몇 안되는 장소는 아직 그 다음 만들고 연결 유닛, 액세스할 수 웹 디자인 연습 훈련 과정은 9 일 및 12월 10일합니다. This a 2 day course being run in Glasgow Caledonian University Library in the Centre of Glasgow; the venue is close to both main Glasgow bus and train stations. 이것은 2 일 동안 글래스고에서 실행되고 칼레도니아 글래스고 대학 도서관을 중심;이 공간은 메인 글래스고 버스 및 기차 역을 모두 닫습니다. Register your interest in the course by filling in the booking form. 귀하의 관심에 등록하는 과정에서 예약 양식을 작성하여합니다. About the course This course is not about creating unattractive 'text only' pages; accessible design is about designing for disabled people and non-disabled people. 에 관한 과정을 만드는 방법에 대해이 과정은 매력적 '텍스트 전용'페이지를; 액세스할 수 디자인은 장애인에 대한 설계에 대해서 그리고 비 - 장애인합니다. The training combines off-line discussion and learning, with online experience and examples - including hands-on experience of surfing websites with text browser, a screen reader and using the keyboard only. 훈련을 결합 해제 - 라인 토론과 학습, 온라인의 경험과 사례 - 손 -이 경험을 포함하여 웹사이트를 서핑 텍스트 브라우저, 스크린 리더를 사용하여 키보드만을합니다. Hands-on activities include using online checking tools to check the validity and accessibility of websites - and interpreting the results. 손 -이 활동을 온라인으로 검사를 포함하는 도구를 사용하여 웹 사이트 및 접근성 유효성을 확인합니다 - 그리고 그 결과를 해석합니다. The first day of the course builds an understanding of what is meant by accessible web design, and give a 'framework for thinking' - that provides a context for the topics covered in day two. 첫 날인 빌드하는 과정에 대한 이해를 의미하는 무엇입니까 액세스할 수 웹 디자인, 및주는 '프레임 워크에 대한 생각을'-을 제공하는 일 덮여있는 주제에 대한 상황에 맞는 2. I consider this an important aspect of the course; but it is not addressed, as far as I am aware, on any of the other accessible web design courses. 나는이 중요한 측면을 고려 코스;하지만 그렇지 않은 주소,만큼 나도 알고, 다른 사람에 액세스할 웹 디자인 교육 과정 중 하나에 해당합니다. This first day also gives and understanding of what HTML is, how it should be used, and makes makes it accessible or not accessible. 첫 날인이 어떤 형식으로 제공합니다 이해하고, 어떻게 그것을 사용해야합니다, 그리고 만드는하게 액세스할 수하거나 액세스할 수없습니다. The training is aimed at helping publishers manage their web content in a more efficient and flexible manner; accessible web design is about more than learning individual HTML techniques (although you learn the techniques as well). 발행인을 돕는 훈련의 목적은 자신의 웹 컨텐츠 관리를보다 효율적이고 유연한 방식; 액세스할 수 웹 디자인은 약 이상의 학습 개별 html 테크닉 (기법도 배울 수있는 경우에도). Accessible web design is about understanding how to manage and publish web content in the most flexible way - cutting down the work web publishers have to do to reach their widest possible audience. 액세스할 웹 디자인은 웹 콘텐츠에 대한 이해 및 게시를 관리하는 방법은 대부분의 유연한 방법 - 자르고에 도달하기 위해서해야할 일을 웹 게시자가 자신의 넓은 가능한 경청 자합니다. The second days is more 'topic' based, ie how do you make PDFs, web text, forms accessible, making pages accessible for people with particular impairments, and so on. 제 2 일간은 '주제'기반, 즉 어떻게해야 파일, 웹 텍스트, 양식을 액세스할 수, 특정 장애를 만들고 사람들을 위해 페이지에 액세스할 수, 니아신,합니다. The course is taught in a very 'interactive' manner - questions and discussion are the basis of the learning - with frequent reviews of what has been learned. 이 과정은 가르쳤다을 매우 '대화형'태도 - 질문 및 토론은 기초 학습 - 상용 서평 배운 무엇되었습니다. In addition to the training itself, all course participants will take away extensive notes and articles for all of the topics (listed on the course outline at http://www.mcu.org.uk/services/training.html) for both days. 또한 이번 훈련은 그 자체로, 모든 과정 참여자는 광범위한 정보 및 기사를 빼앗아의 모든 주제 (교육 과정 개요를 http://www.mcu.org.uk/services/training.html에 나열된)를 둘 다 일 합니다. About The Making Connections Unit The Making Connections Unit, set up by Jim Byrne and David Donald in 1996, has been a pioneer in the area of Internet accessibility. 연결 장치를 만드는 장치에 관한 만들고 연결을 설정하여 1996 년 짐 반와 데이비드 도널드되었습니다 분야의 선구자 인터넷 액세스합니다. It is based in Glasgow Caledonian University and provides web accessibility consultancy and services to nation and local government, as well as the voluntary sector, not for profit and private sector. 그것은 대학에 기반을 글래스고 칼레도니아 컨설팅 및 서비스를 제공하고있는 웹 접근성 나라와 지방 자치 단체뿐만 아니라 자발적 부문 및 민간 부문의 이익을 위해없습니다. About your tutor Jim Byrne Jim is a recognised expert in the field of accessible web design and has a thorough awareness of practice and policy issues. 에 대한 귀하의 교사가 짐 반 짐이 분야의 전문의가 액세스할 수가 인정 웹 디자인과했습니다 관행과 정책 문제에 대한 인식을 철저히합니다. A former Disability Information and Training Officer, he has extensive experience delivering staff development and training programmes within the public, private and voluntary sector. 전 장애가 정보와 훈련을 경관, 광범위한 경험을 그는 이내에 배달 직원 개발 및 훈련 프로그램 공공, 민간 및 자발적인 부문합니다. He has written and spoken widely on the subject of accessible Web design, including publications for The Scottish Accessible Information Forum, and articles for The Times Higher Education supplement and a host of online magazines. 그는 주제의 서면 및 음성 폭넓게 접근할 수 웹 디자인을 포함 스코틀랜드의 접근 정보를 공개 토론에 대한 출판물, 그리고 타임스 고등 교육에 대한 기사를 보완하고있는 호스트의 온라인 잡지. He has also spoken about the subject of accessible web design on radio and television. 그는 또한 웹 디자인에 액세스할 수 주제에 대한 이야기를 라디오와 텔레비전합니다. In 2001 he was identified as one of Scotland's 'movers and shakers in e-commerce in Scotland' for his work in the area of Web accessibility (NB Magazine, June, 2001). 2001 년에 발견 중 하나로서 그는 스코틀랜드의 '이삿짐 및 동영상을 e - 상거래에 스코틀랜드'를 그의 작품의 영역에서 웹 접근성 (4 잡지, 6 월, 2001). Jim has been using and programming computers on a daily basis since 1979, and learning about how to design accessible websites since 1996. 짐되었습니다은 매일 컴퓨터를 사용하고 프로그램을 작성 이후 1979 년 및 1996 년 이후 웹사이트에 액세스할 수를 디자인하는 방법에 대한 학습합니다. Register for the course now at http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Please don't hesitate to get back in touch if you would like further information about the course. 코스에 등록을 http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html 현재 상태로 되돌아하시기 바랍니다 주저하지 말고 연락 코스에 관한 더 자세한 정보를 원하시면합니다. Please pass this information on to other people you know who are interested in accessible web design. 에이 정보를 다른 사람에게 전달하시기 바랍니다 알지에 관심이 액세스할 수있는 웹 디자인을합니다.
Mozilla Accessibility 모질라 접근성
"Firefox and Mozilla Application Suite offer several preferences that may be helpful specially for people with disabilities..." "firefox와 모질라 어플 리케이션 스위트를 제공하는 여러 개의 환경 설정을 특별히 장애인들을위한 도움이 될 수도있습니다 ..." "Aaron Leventhal, leader of Mozilla Accessibility provides us an insight of what Mozilla has to offer to people with disabilities and where Mozilla as a project is heading. " Read more about Mozilla Aaccessibility and an interview with Aaron Leventhal on the Mozilla Links newsletter. "아론이 leventhal, 우리가이 교회의 지도자 모질라 접근성 통찰력을 제공합니다에 장애가있는 사람들에게 무엇을 제공 모질라는 또 어디에 모질라 프로젝트는 표제로서합니다."aaccessibility 및 면접 시험에 대한 자세한 내용은 아론이 leventhal 모질라 모질라 링크 뉴스 레터를합니다. Reading the Aaron Leventhal interview I discovered The Mozilla Accessibility Project - which I had never seen before. 아론 leventhal 인터뷰를 읽고 난 모질라 접근성 프로젝트를 발견했다 - 어떤 나는 전에 본 적이 없어요.
The Flash Satay method to embed flash in your pages and support standards 플래시 사태 방법 및 지원 기준을 귀하의 페이지에 임베드 플래시
This weeks tip: Use the Flash Satay method to embed flash in your pages and support standards The standard way to embed flash within a web page is to use the object element; the W3C tell us that the object element is an, 'all-purpose solution to generic object inclusion'. 이 주 팁 : 플래시 사태 방법을 사용하여 귀하의 페이지에 임베드 플래시 및 지원 기준의 표준 방법을 포함 웹 페이지 내에있는 플래시를 사용하여 개체의 요소가 있으며, 그 개체의 요소를 알려주 w3c은, '모든 - 목적 솔루션을 일반적인 개체를 포함시킬 '합니다. So that's fine and handy - however, the object element is not supported by all web browsers. 그래서 벌금 및 핸디 - 그러나 개체 요소는 모든 웹 브라우저에서 지원되지 않습니다. Developers have tried to work around this deficiency by adding the non-standard (but working) embed tag into their markup - effectively repeating all the necessary attributes in each tag. 개발자들이 해결하기 위해 노력이 부족을 추가하여 태그를 포함하지 않는 - 표준 (그러나 근무)를 자신의 마크업 -에 필요한 모든 속성을 효과적으로 각각의 태그를 반복합니다. Using the embed tag means that pages will no longer validate - a situation which makes developers who pride themselves on their adherence to standards rather uncomfortable. 임베드 태그를 사용하여 페이지를 사용자가 더 이상 유효한지 확인할 것을 의미합니다 - 자신의 상황에 자부심을 만들어주는 개발자 다소 불편 기준을 준수합니다. During a discussion about this issue on the Guild of Accessible Web Designers mailing list, I was alerted to an article by Drew Mclellan who addresses this very problem. 이 문제에 대해 토론하는 동안에 액세스할 수 길드 웹 디자이너를 메일링리스트에, 나는 누구 주소를 mclellan 드류 기사를 통보이 매우 문제가합니다. Drew provides a solution that ensures flash works in many more browsers without failing validation tests, a solution he calls the, 'Flash Satay method'. 드류 수있는 솔루션을 제공합니다 더 많은 브라우저에서 작동되는 플래시 보장합니다 실패한 유효성 검사를하지 않고 검사, 해결책을 그가 전권을, '플래시 사태 방법을'합니다. For the full story and his detailed solution of how to embed flash in your pages and keep them standard compliant, read Drew's excellent article at http://www.alistapart.com/articles/flashsatay/ Links: Guild of Accessible Web Designrs Flash Satay Article W3C information about object element 에 대한 전체 이야기와 그의 구체적인 해결책을 포함하는 방법을 계속 그들을 표준 준수가 귀하의 페이지에 플래시, 읽기 드류의 우수한 기사 http://www.alistapart.com/articles/flashsatay/ 링크 : 길드의 웹 designrs 플래시 사태에 액세스할 개체 요소에 대한 정보를 기술 자료 w3c
Accessible Web Design in Practice Training Course 웹 디자인 연습 훈련 과정에 액세스할
There are still a few places left on the next Making Connections Unit, Accessible Web Design in Practice training course on the 28th and 29th of October. 거기에 남아있는 몇 안되는 장소는 아직 그 다음 만들고 연결 유닛, 웹 디자인에 액세스할 수가 28 일 연습 훈련 과정 및 10월 29일합니다. This a 2 day course being run in Glasgow Caledonian University Library in the Centre of Glasgow; the venue is close to both main Glasgow bus and train stations. 이것은 2 일 동안 글래스고에서 실행되고 칼레도니아 글래스고 대학 도서관을 중심;이 공간은 메인 글래스고 버스 및 기차 역을 모두 닫습니다. Register your interest in the course by filling in the booking form. 귀하의 관심에 등록하는 과정에서 예약 양식을 작성하여합니다. About the course This course is not about creating unattractive 'text only' pages; accessible design is about designing for disabled people and non-disabled people. 에 관한 과정을 만드는 방법에 대해이 과정은 매력적 '텍스트 전용'페이지를; 액세스할 수 디자인은 장애인에 대한 설계에 대해서 그리고 비 - 장애인합니다. The training combines off-line discussion and learning, with online experience and examples - including hands-on experience of surfing websites with text browser, a screen reader and using the keyboard only. 훈련을 결합 해제 - 라인 토론과 학습, 온라인의 경험과 사례 - 손 -이 경험을 포함하여 웹사이트를 서핑 텍스트 브라우저, 스크린 리더를 사용하여 키보드만을합니다. Hands-on activities include using online checking tools to check the validity and accessibility of websites - and interpreting the results. 손 -이 활동을 온라인으로 검사를 포함하는 도구를 사용하여 웹 사이트 및 접근성 유효성을 확인합니다 - 그리고 그 결과를 해석합니다. The first day of the course builds an understanding of what is meant by accessible web design, and give a 'framework for thinking' - that provides a context for the topics covered in day two. 첫 날인 빌드하는 과정에 대한 이해를 의미하는 무엇입니까 액세스할 수 웹 디자인, 및주는 '프레임 워크에 대한 생각을'-을 제공하는 일 덮여있는 주제에 대한 상황에 맞는 2. I consider this an important aspect of the course; but it is not addressed, as far as I am aware, on any of the other accessible web design courses. 나는이 중요한 측면을 고려 코스;하지만 그렇지 않은 주소,만큼 나도 알고, 다른 사람에 액세스할 웹 디자인 교육 과정 중 하나에 해당합니다. This first day also gives and understanding of what HTML is, how it should be used, and makes makes it accessible or not accessible. 첫 날인이 어떤 형식으로 제공합니다 이해하고, 어떻게 그것을 사용해야합니다, 그리고 만드는하게 액세스할 수하거나 액세스할 수없습니다. The training is aimed at helping publishers manage their web content in a more efficient and flexible manner; accessible web design is about more than learning individual HTML techniques (although you learn the techniques as well). 발행인을 돕는 훈련의 목적은 자신의 웹 컨텐츠 관리를보다 효율적이고 유연한 방식; 액세스할 수 웹 디자인은 약 이상의 학습 개별 html 테크닉 (기법도 배울 수있는 경우에도). Accessible web design is about understanding how to manage and publish web content in the most flexible way - cutting down the work web publishers have to do to reach their widest possible audience. 액세스할 웹 디자인은 웹 콘텐츠에 대한 이해 및 게시를 관리하는 방법은 대부분의 유연한 방법 - 자르고에 도달하기 위해서해야할 일을 웹 게시자가 자신의 넓은 가능한 경청 자합니다. The second days is more 'topic' based, ie how do you make PDFs, web text, forms accessible, making pages accessible for people with particular impairments, and so on. 제 2 일간은 '주제'기반, 즉 어떻게해야 파일, 웹 텍스트, 양식을 액세스할 수, 특정 장애를 만들고 사람들을 위해 페이지에 액세스할 수, 니아신,합니다. The course is taught in a very 'interactive' manner - questions and discussion are the basis of the learning - with frequent reviews of what has been learned. 이 과정은 가르쳤다을 매우 '대화형'태도 - 질문 및 토론은 기초 학습 - 상용 서평 배운 무엇되었습니다. In addition to the training itself, all course participants will take away extensive notes and articles for all of the topics (listed on the course outline at http://www.mcu.org.uk/services/training.html) for both days. 또한 이번 훈련은 그 자체로, 모든 과정 참여자는 광범위한 정보 및 기사를 빼앗아의 모든 주제 (교육 과정 개요를 http://www.mcu.org.uk/services/training.html에 나열된)를 둘 다 일 합니다. About The Making Connections Unit The Making Connections Unit, set up by Jim Byrne and David Donald in 1996, has been a pioneer in the area of Internet accessibility. 연결 장치를 만드는 장치에 관한 만들고 연결을 설정하여 1996 년 짐 반와 데이비드 도널드되었습니다 분야의 선구자 인터넷 액세스합니다. It is based in Glasgow Caledonian University and provides web accessibility consultancy and services to nation and local government, as well as the voluntary sector, not for profit and private sector. 그것은 대학에 기반을 글래스고 칼레도니아 컨설팅 및 서비스를 제공하고있는 웹 접근성 나라와 지방 자치 단체뿐만 아니라 자발적 부문 및 민간 부문의 이익을 위해없습니다. About your tutor Jim Byrne Jim is a recognised expert in the field of accessible web design and has a thorough awareness of practice and policy issues. 에 대한 귀하의 교사가 짐 반 짐이 분야의 전문의가 액세스할 수가 인정 웹 디자인과했습니다 관행과 정책 문제에 대한 인식을 철저히합니다. A former Disability Information and Training Officer, he has extensive experience delivering staff development and training programmes within the public, private and voluntary sector. 전 장애가 정보와 훈련을 경관, 광범위한 경험을 그는 이내에 배달 직원 개발 및 훈련 프로그램 공공, 민간 및 자발적인 부문합니다. He has written and spoken widely on the subject of accessible Web design, including publications for The Scottish Accessible Information Forum, and articles for The Times Higher Education supplement and a host of online magazines. 그는 주제의 서면 및 음성 폭넓게 접근할 수 웹 디자인을 포함 스코틀랜드의 접근 정보를 공개 토론에 대한 출판물, 그리고 타임스 고등 교육에 대한 기사를 보완하고있는 호스트의 온라인 잡지. He has also spoken about the subject of accessible web design on radio and television. 그는 또한 웹 디자인에 액세스할 수 주제에 대한 이야기를 라디오와 텔레비전합니다. In 2001 he was identified as one of Scotland's 'movers and shakers in e-commerce in Scotland' for his work in the area of Web accessibility (NB Magazine, June, 2001). 2001 년에 발견 중 하나로서 그는 스코틀랜드의 '이삿짐 및 동영상을 e - 상거래에 스코틀랜드'를 그의 작품의 영역에서 웹 접근성 (4 잡지, 6 월, 2001). Jim has been using and programming computers on a daily basis since 1979, and learning about how to design accessible websites since 1996. 짐되었습니다은 매일 컴퓨터를 사용하고 프로그램을 작성 이후 1979 년 및 1996 년 이후 웹사이트에 액세스할 수를 디자인하는 방법에 대한 학습합니다. Register for the course now at http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Please don't hesitate to get back in touch if you would like further information about the course. 코스에 등록을 http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html 현재 상태로 되돌아하시기 바랍니다 주저하지 말고 연락 코스에 관한 더 자세한 정보를 원하시면합니다. Please pass this information on to other people you know who are interested in accessible web design. 에이 정보를 다른 사람에게 전달하시기 바랍니다 알지에 관심이 액세스할 수있는 웹 디자인을합니다.
GAWDS new web design 새 웹 디자인을 gawds
The Guild of Accessible Web Designers (GAWDS) haver re-designed their website. 웹 디자이너에 액세스할 the 길드에 (gawds)보고 있었을 다시 - 디자인 자신의 웹사이트를합니다. The design was created by Phil Treble, who won the design competition as part of the launch of the Guild. 필 고음의 디자인이 만들어진, 누가 원의 디자인 경쟁의 일환으로 길드를 시작합니다.
How to make your pages validate when they include urls with ampersands in them. 귀하의 페이지를 만드는 방법을 포함할 앰퍼샌드 그들은 그들 안에있는 경우를 확인합니다.
At some point you will run your web page through the W3C validator and get the error, "unknown entity section"; this is due to the presence of ampersands (&'s) in page link urls. 어떤 시점에서 당신을 통해 귀하의 웹 페이지가 실행됩니다 w3c 검사기를 받아와 오류, "알 수없는 엔티티 섹션"; 이것은의 존재로 인해 앰퍼샌드 (& '초)의 페이지 링크 URL을합니다. The validator assumes that this is an error because it expects an ampersand to be the beginning of an entity. the 검사기를 전제로 오류가 있기 때문에 이것은 처음에 앰퍼샌드 것으로 예상 엔티티합니다. I had this very problem myself when creating the weblog links for my own CMS. 나는 내 자신이 매우 문제가 웹로그 링크를 만들 때 내 자신의 cms합니다. For me the solution was simple; I just get the CMS script to turn all ampersands into their equivalent entities. 나를 위해 해결책은 간단; 단지 cms 스크립트를 차례 가져와 자신의 이에 상응하는 모든 사업체를 앰퍼샌드합니다. Unfortunately it is slightly more work to manually replace all ampersands in a page, but if you want your page to validate it is a chore you will need to attend to: For all urls in web pages that contain ampersands, ie, replace each ampersand (&) in urls embedded within your pages, with the equivalent entity &. 불행히도 그것은 약간 더 많은 작업을 수동으로 교체하는 페이지의 모든 앰퍼샌드, 그러나 만약 당신이 당신의 페이지를 확인하는 것이 필요 잡일에 참석해야합니다 : 앰퍼샌드를 포함하는 모든 URL을 웹 페이지에서, 예를 들면, 대체 각 앰퍼샌드 ( &)가 포함 귀하의 페이지에 내장되어 있으며, 이에 상응하는 실체를 &합니다. Another validation problems solved. 또 다른 검증 문제를 해결합니다.
Develop your sites for a standard compliant browser first then modify for IE/Win 브라우저의 표준 준수에 대한 귀하의 사이트를 개발을 수정에 대한 첫 번째 다음 익스플로러 / 승리
This weeks tip: develop your sites for a standard compliant browser first, and then add workarounds for Microsoft Internet Explorer on Windows (MSIE/Win). 이 주 팁 : 귀하의 사이트에 대한 개발의 표준을 준수 브라우저를 먼저, 그리고 마이크로 소프트 인터넷 탐색기에 대한 해결 방법을 추가 창 (msie / 승). I picked up this tip while reading through, 'Throwing Tables Out the Window', by Douglas Bowman; an article about how he used CSS to re-do the layout of the Microsoft home page. 이 힌트를 집어을 통해 읽는 동안 나는, '던지는 테이블을 창문 밖으로',하여 더글러스 보먼; 기사에 대해서 전투 근무 지원을 사용하는 방법을 다시 - 최선을 그는 마이크로 소프트 홈 페이지 레이아웃을합니다. Instead of concentrating on getting your design to work in Internet Explorer on the PC (the most popular web browser), he recommends that you do all your initial work and testing using a more standards compliant browser. 귀하의 디자인을 작품에 집중하는 대신 인터넷 탐색기 점점 컴퓨터 (가장 인기있는 웹 브라우저), 그는 당신이 초기에 최선을 다하는 것이 좋습니다 작업 및 테스트 브라우저를 사용하는 더 많은 기준을 준수합니다. This approach will cut the time you have to spend creating the inevitable workarounds required once you discover that your design falls apart in every other browser apart from yours. 이 접근법은 비용 삭감을 만드는 시간을 피할 수없는 해결 방법을 요구해야 발견되면 해당 디자인 폭포 떨어져 당신의 모든 다른 브라우저를 분리합니다. :-) The thrust of the argument: It is easier to tweak a standards compliant website to work in the Internet Explorer, than it is to fix a site optimized for IE/Win to work in more standard compliant browsers. :-) the 밀면서의 인수 : 그것은 조정 표준을 준수하여 웹 사이트를보다 쉽게 인터넷 탐색기에서 일하는 것보다을 위해 최적의 사이트를 수정 그것은 익스플로러 / 승리하여 더 많은 표준 호환 브라우저에서 작동합니다. Throwing Tables Out the Window by Douglas Bowman: 더글러스하는 테이블을 창문 밖으로 던지고 보먼 :
How to make client-side image maps accessible. 클라이언트 - 사이드 이미지를 만드는 방법지도를 액세스할 수합니다.
Although client-side images are preferred over server-side image maps - as equivelent text can be provided for each image map 'hot-spot' - server-side image maps are sometimes necessary, eg when the active regions of a client-side image map cannot be easily defined using an available geographic shape. 클라이언트 - 사이드 이미지가 선호하는 비록 넘는 서버 - 사이드 이미지 맵 - 현재 각각의 이미지에 대한 이에 상응하는 텍스트를 제공할 수지도 '핫 - 현물'- 서버 - 사이드 이미지 맵은 때로는 필요, 예를 들면 활성 지역의 경우 클라이언트 - 사이드 이미지를 지도 수없습니다 사용할 수있는 지리적인 형태를 사용하여 간단하게 정의합니다. In such cases the answer is to provide redundant text links relating to each link provided by the server side image map. 이와 같은 경우 중복 텍스트 링크를 제공할에 대한 답변은 각각의 링크를 제공하는 서버 사이드와 관련된 이미지를지도합니다. The following markup example is typical of the code used to reference a server side image map. 전형적인 코드를 다음과 같은 마크업 예제는 서버측 이미지를지도를 참조하는 데 사용됩니다. <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif" > </a> The web pages accessed by the clicking the mage map in the above example would completely hidden to someone using a screen reader or a text-only web browser, as there is no alternative way of accessing the links provided. <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif"> </ a>의 웹 페이지를 클릭하여 마법사에 의해 액세스지도 위의 예제를 사용하여이있는 사람에게 완전히 숨겨져 스크린 리더를하거나 텍스트 - 유일한 웹 브라우저에 액세스하는 방법을 대안으로의 링크가없습니다 제공합니다. An example of the server side image with alt attribute added and an alternative set of links to the same content: <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif" alt="Alternative text links are provided at the foot of the page."> </a> You then make the following links available at the foot of the page, <p><a href="about.html">About Us</a> | <a href="research.html">Research</a> </p> As you can see in the example above the alt attribute provided information about where to find the text based links. 서버측 이미지의 예입니다 대체 속성을 추가 및 대안 집합에 대한 링크가 동일한 콘텐츠 : <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <공간 ismap & "imagemap.gif"alt = " 대체 텍스트 링크는 해당 페이지의 기슭 제공합니다. "> </ a> 그러면 다음과 같은 링크를 만들어 사용할 수있는 자락의 페이지, <p> <a href="about.html">에 관하여 </ a > | <a href="research.html"> 연구 </ a> </ 피>에서 볼 수 있듯이 위의 예제를 찾을 수있는 위치에 대한 정보를 제공 alt 속성을 텍스트 기반 연결합니다. The alternative text based links provide at the bottom of the page imply that the image map has two hot-spots, one to find information about the organisation and another for information related to research. 대체 텍스트 기반의 링크를 제공합니다 페이지의 하단에있는 이미지를 암시하는지도에는 2 개의 핫 - 관광 명소, 하나에 대한 정보를 찾기 위해 관련 기관과 다른에 대한 자세한 연구를합니다.
Oralux: Audio GNU/Linux Distro for Vision Impaired Persons oralux : 오디오 마지막 / 리눅스 배포판에 대한 비전을 장애 명