60 Hot To Touch Accessible Web Design Tips by Jim Byrne - published in paperback today 60 Hot Om Touch Bereikbaar Web Design Tips door Jim Byrne - gepubliceerd in paperback vandaag New book by Jim Byrne launched: 60 hot to touch Accessible Web Design tips - the tips no web developer can live without!. Nieuw boek van Jim Byrne gelanceerd: 60 warm te raken Bereikbaar Web Design tips - de tips geen web ontwikkelaar kan leven zonder!. Now available in paperback. Nu verkrijgbaar in paperback. It takes a different approach to the standard big and heavy web technique tomes currently available - this one offers light bytes for easy digestion. Het duurt een verschillende aanpak van de standaard grote en zware web techniek tomes momenteel beschikbaar - dit biedt een licht bytes gemakkelijk voor de spijsvertering. It contains 60 easy to understand, practical tips you can put to good use when developing your next website. Het bevat 60 eenvoudig te begrijpen, praktische tips kunt u een goed gebruik bij het ontwikkelen van uw volgende website. New Website launched: Accessible Web Design Services Glasgow Nieuwe website gelanceerd: toegankelijke Web Design Services Glasgow Former Making Connections Unit Director and Web accessibility specialist Jim Byrne has launched his new business website with the aim of helping organisations: Comply with Disability Discrimination legislation. Voormalig Making Connections Unit directeur en de toegankelijkheid van het web specialist Jim Byrne is van start gegaan met zijn nieuwe zakelijke website met als doel het helpen van organisaties: Comply met discriminatie gehandicapten wetgeving. Reach the largest potential audience - via an accessible, usable website. Bereik het grootste potentieel publiek - via een toegankelijke, bruikbare website. Access tailored training and support to maintain websites in the most efficient and accessible way. Toegang toegesneden opleiding en ondersteuning te handhaven websites in de meest efficiënte en toegankelijke manier. Seminar: The Disability Discrimination Act (DDA) and UK websites Seminar: De Disability Discrimination Act (DDA) en UK websites A two hour seminar: Date: 25th May 9.45am - 12am. Een twee uur seminar: Datum: 25 mei 9:45 - 12u. Book early to avoid disappointment. Boek vroeg om te vermijden teleurstelling. Venue: The Volunteer Centre, 84 Miller Street, Glasgow G1 1DT Cost: 39UK pounds per person. Venue: The Volunteer Centre, 84 Miller Street, Glasgow G1 1DT Kosten: 39UK ponden per persoon. Facilitator: Jim Byrne email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk Does your website comply with the DDA? Facilitator: Jim Byrne email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk Heeft uw website voldoen aan de DDA? Book your place on this seminar to explore the issues and find out what you need to know about the DDA and UK websites. Boek uw plaats op dit seminar aan het verkennen van de kwesties en ontdek wat u moet weten over de DDA en UK websites. This seminar is aimed at those individuals responsible for the creation, or management, of an organisation’s website. Dit seminar is gericht op de personen die verantwoordelijk zijn voor de oprichting of het beheer van een organisatie op de website. By the end of the seminar you will have answers to the following questions: Is your organisation’s website covered by the DDA? What should you do if someone complains that they can’t access your website? Wat moet u doen als er iemand klaagt dat ze geen toegang hebben tot uw website? Who is responsible for making a website accessible, the site developer or your organisation? Wie is verantwoordelijk voor het toegankelijk maken van een website, de site ontwikkelaar of uw organisatie? How is Web accessibility measured? Hoe is de toegankelijkheid van het web gemeten? Are there standards that websites should meet? Zijn er normen die websites moeten voldoen? How do you ensure you are not discriminating against a section of your audience? Hoe wilt u ervoor zorgen dat u niet te discrimineren een gedeelte van uw doelgroep? Where can you find help to make sure your website is accessible and complies with legislation? Waar vindt u helpen om ervoor te zorgen dat uw website toegankelijk is en voldoet aan de wetgeving? You will take away with you: Useful resources relating to all aspects of the course, a list of resources related to the DDA and accessible web design and information about how to get help to ensure your website is accessible. U zult het met u meenemen: Handige adressen met betrekking tot alle aspecten van de cursus, een lijst van middelen in verband met de DDA en toegankelijk web design en informatie over hoe u helpen om uw website toegankelijk is. Jim Byrne & Associates - Web Accessibility Specialists "Organisations that offer goods and services over the Web already have a legal duty to make their websites accessible to disabled people." Jim Byrne & Associates - Web Accessibility Specialisten "Organisaties die goederen en diensten via het web al een wettelijke plicht om hun websites toegankelijk zijn voor mensen met een handicap." Bert Massie, DRC Chairman, speaking at the launch of the investigation into Web Accessibility April 14th 2004. Bert Massie, DRC, voorzitter, en dan spreek ik bij de lancering van het onderzoek naar de Web Accessibility 14 april 2004. Jim Byrne and Associates provide a full Web Design, Development and Training Service with a particular emphasis on accessibility and usability. Jim Byrne en Associates een volledige Web Design, Development and Training Service met een bijzondere nadruk op toegankelijkheid en bruikbaarheid. Contact us now to book at place on the course: Jim Byrne and Associates, Accessible Web Design, Development and Training 23 Glasgow Street, Glasgow, G12 8JW Tel: 0141 334 1650 Mobile: 0781 0098 119 email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk Contacteer ons nu te boeken op de plaats van de cursus: Jim Byrne and Associates, Bereikbaar Web Design, Development and Training 23 Glasgow Street, Glasgow, G12 8JW Tel: 0141 334 1650 Mobiel: 0781 0098 119 email: ddaseminar@jimbyrne.co.uk Jim Byrne leaves Glasgow Caledonian University - now providing Web accessibility services Jim Byrne verlaat Glasgow Caledonian University - nu die de toegankelijkheid van het web services Jim Byrne leaves Glasgow Caledonian University - to provide accessibility web design, development and training services. Jim Byrne verlaat Glasgow Caledonian University - om de toegankelijkheid web design, de ontwikkeling en de scholing. I have been working within Glasgow Caledonian University since 1996, running the Making Connections Unit as a non-profit organisation providing advice, support and services to organisations interested in publishing accessible information on the web. Ik heb gewerkt in Glasgow Caledonian University sinds 1996, het draaien van de Making Connections eenheid als een non-profit organisatie die advies, ondersteuning en diensten aan organisaties die geïnteresseerd zijn in het publiceren van toegankelijke informatie op het web. In the last year I have worked as the University Web Accessibility Project Manager, providing training and consultancy to the web team (and external organisations) and working towards ensuring university websites are accessible to student and staff. In het afgelopen jaar heb ik gewerkt als de Universiteit Web Accessibility Project Manager, opleiding en consultancy op het web-team (en externe organisaties) en het streven naar waarborging van de universiteit websites zijn toegankelijk voor studenten en personeel. However, all good things must come to an end, the University Web Team are now all 'web accessibility disciples' and I have decided it is time to move on. Echter, alle goede dingen moet een einde komen, de Universiteit Web Team zijn nu alle 'web toegankelijkheid discipelen' en heb ik besloten dat het tijd is om verder te gaan. I have left the university and set up my own Web Consultancy to provide web design, web development and accessible web design training to organisations in the public and private sector. Ik heb links de universiteit en het opzetten van mijn eigen Web Consultancy te bieden web design, web development en toegankelijk web design opleiding aan organisaties in de publieke en private sector. My sincere thanks to everyone in the University who has given me advice, bought me a coffee, and supported me in my endeavours to promote web accessibiltiy over the years. Mijn oprechte dank aan iedereen in de universiteit, die heeft mij advies, kocht me een kop koffie, en steunde me in mijn inspanningen ter bevordering van web accessibiltiy in de loop der jaren. I'm now in the market for consultancy jobs and contracts related to accessible web design and development - or if you prefer - just web design and development - but with the accessibility part thrown in as part of the package. Ik ben nu in de markt voor consultancy opdrachten en contracten met betrekking tot toegankelijk web design en ontwikkeling - of als u liever - net web design en ontwikkeling - maar met de toegankelijkheid deel gegooid in als onderdeel van het pakket. I'd appreciate it if you keep my name in mind if you meet anyone who is thinking about web development or training - even if they have never heard of the term, web accessibility. Ik zou op prijs stellen als u mijn naam in gedachten wanneer u aan iedereen die het denken over web development of opleiding - zelfs als ze nog nooit gehoord van het woord, web toegankelijkheid. Th following information is my 'pitch for work' and information about the services and skills I can offer to organisations in the market for web design, web development and training. Th volgende informatie is mijn 'pitch voor werk "en informatie over de diensten en vaardigheden die ik kan bieden aan organisaties in de markt voor web design, web development en opleiding. Contact me now if you would like to speak to me about any of the following. Neem contact met me op als je nu zou willen spreken mij over een van de volgende. Training I can travel throughout the UK and Europe to provide training 'in-house'. Opleiding ik kan reizen in het Verenigd Koninkrijk en Europa om te voorzien in scholing 'in-house'. Introductory courses The easy way to learning and understand HTML to create accessible web pages. Inleidende cursussen De eenvoudige manier om te leren en te begrijpen HTML toegankelijk te maken webpagina's. The easy way to learn and understand Cascading Style Sheets for flexible presentation of web content. De eenvoudigste manier om te leren en te begrijpen, Cascading Style Sheets voor flexibele presentatie van webinhoud. Disability Discrimination Act (DDA) and UK websites seminar. Disability Discrimination Act (DDA) en het Verenigd Koninkrijk websites seminar. A half-day seminar exploring your obligations in relation to the DDA (and SENDA if you are within the education sector). Een halve dag seminar verkennen van uw verplichtingen ten aanzien van de DDA (en SENDA als je in het onderwijs). The following courses are suitable to technical and non-technical individuals. De volgende cursussen zijn geschikt voor technische en niet-technische personen. Introduction to accessible web design - a one day introductory course. Introduction to toegankelijk web design - een dag een inleidende cursus. Accessible Web Design in practice. Bereikbaar Web Design in de praktijk. A comprehensive 2 day course that gives a solid grounding in the skills and 'mindset' required to create and manage accessible websites. Een uitgebreide 2 daagse cursus geeft een stevige verankering in de vaardigheden en de 'mentaliteit' nodig voor het maken en beheren van toegankelijke websites. This course has proved very popular in the past and the feedback has always be excellent. Deze cursus is zeer populair in het verleden en de feedback is altijd uitstekend. Customised training I can create training courses customised to your needs. Aangepaste opleiding Ik kan creëren opleidingen op maat van uw behoeften. If the exmaple above are not what you are looking for please get in touch to discuss how I can create a course to meet your requirements. Als het voorbeeld hierboven niet wat u zoekt kunt u contact opnemen om te bespreken hoe kan ik een cursus om te voldoen aan uw eisen. I have over a decade of experience providing training to local government, higher education, and the voluntary sector. Ik heb meer dan tien jaar ervaring met het verzorgen van opleidingen lokale overheid, hoger onderwijs, en de vrijwillige sector. I have also provided training to private sector companies and corporate organisations. Ik heb ook de opleiding aan bedrijven in de particuliere sector en corporate organisaties. Feedback has always been extremely positive. Feedback is altijd zeer positief. Web Accessibility Services Alternative approaches to Website Accessibility Auditing In my experience just commissioning an accessibility audit isn't always the best approach, as developers need to have the skills and motivation to follow up on any recommendations. Web Accessibility Services Alternatieve benaderingen voor Website Toegankelijkheid Auditing In mijn ervaring slechts een inbedrijfstelling toegankelijkheid audit is niet altijd de beste aanpak, zoals ontwikkelaars moeten hebben van de vaardigheden en de motivatie van de follow-up van alle aanbevelingen. It's easy to put the report on a shelf somewhere and forget about it. Het is gemakkelijk om het verslag ergens op een plank en vergeten het. An alternative approach I have used successfully in the past is to combine a half-day training with a half-day 'live access audit', testing your site against W3C WCAG guidelines with the web team and managers present for discussion and questions. Een alternatieve aanpak heb ik gebruikt met succes in het verleden is het combineren van een halve dag opleiding met een halve dag 'live toegang audit', het testen van uw site tegen W3C WCAG richtlijnen met het webteam en beheerders aanwezig voor discussie en vragen. This can be enjoyable as well as educational and a very effective way of getting developers on board. Dit kan worden genoten evenals educatieve en een zeer effectieve manier om ontwikkelaars aan boord. With this unique 'live audit' service you get instant feedback on the strengths and weaknesses of your site - so it is a more 'immediate' and memorable way to test and improve your site. Met deze unieke 'live audit' service krijgt u onmiddellijk feedback over de sterke en zwakke punten van uw site - het is dus een meer 'direct' en gedenkwaardige manier om te testen en verbeteren van uw site. This approach helps me to differentiate myself from other organisations providing web accessibility auditing services. Deze benadering helpt me mezelf te differentiëren van andere organisaties die toegang tot het Web op de accountantscontrole. In a 'live audit' there is nowhere for the auditor to hide. In een 'live audit' er is nergens voor de accountant te verbergen. Auditing a site in-house, and discussing it with web developers means you have to be confident you know what you are talking about. Auditing een site in huis, en te bespreken met webontwikkelaars betekent dat je moet kunnen vertrouwen dat u weet waar u het over heeft. The above approach can be combined with the more traditional accessibility audit and reporting; providing you with a 30 to 50 page report with screen shots, code examples, and recommendations. De bovenstaande benadering kan worden gecombineerd met de meer traditionele toegankelijkheid audit en rapportage; die u met een 30 tot 50 pagina's tellende verslag met screenshots, code voorbeelden en aanbevelingen. Examples of issues addressed when auditing a website Colour and colour contrast (eg, checking for colour blindness access, visual impairment) The unit of measurement used to set the size of text. Voorbeelden van thema's die bij de audit van een website Kleur en contrast kleur (bijvoorbeeld de controle van de toegang voor kleurenblindheid, een visuele handicap) De meeteenheid gebruikt om de grootte van de tekst. The font used for text on the site. Het gebruikte lettertype voor de tekst op de site. Labeling for non-text content. Labeling voor niet-tekst inhoud. Whether the HTML is coded correctly. Of de HTML-code correct is. Accessibility of forms. Toegankelijkheid van formulieren. Consistency and usability of site navigation. Samenhang en bruikbaarheid van de site navigatie. The accessibility of any Javascript used. De toegankelijkheid van een Javascript gebruikt. The flexibility of the design, checking whether it will work on all browsers. De flexibiliteit van het ontwerp, de controle of het zal werken op alle browsers. Accessibility of link text. Toegankelijkheid van de link tekst. Accessibility to people with different impairments. Toegankelijkheid voor mensen met verschillende handicaps. The foregoing is not an exhaustive list, but it gives an idea of the range of work undertaken. De bovenstaande lijst is niet volledig, maar het geeft een idee van het bereik van het werk dat is verricht. Working with your team I can work collaboratively with your existing developer or undertake periodic audits and reports after work has been done. Werken met je team Ik kan samenwerken met uw bestaande ontwikkelaar of ondernemen periodieke controles en de verslagen na het werk is gedaan. For example: to help ensure that the 'front-end' of you web based organisation database is accessible. Bijvoorbeeld: om ervoor te zorgen dat de 'front-end' van je web-gebaseerde organisatie database is toegankelijk. This would include ensuring that search and report forms are accessible to screen reader users or people with a motor impairment. Dit zou ervoor te zorgen dat de zoek-en verslag vormen toegankelijk zijn voor scherm lezer gebruikers of mensen met een motorische handicap. Also that the database design can be used by someone who has Dyslexia - (as they may need to change contrast to suit their own needs). Ook dat de database-ontwerp kan worden gebruikt door iemand die heeft Dyslexie - (als ze moeten veranderen contrast aan hun eigen behoeften). Website design will meet the W3C Web Content Accessibility Guidelines to an agreed level. Website ontwerp zal voldoen aan de W3C Web Content Accessibility Guidelines een overeengekomen niveau. I can provide advice and support to your team by passing on knowledge and techniques relating to accessible website design (and the W3C Guidelines). Ik kan u advies en ondersteuning bij je team door het doorgeven van kennis en technieken met betrekking tot toegankelijke website ontwerp (en de W3C-richtlijnen). This can be done informally or formally as part of a training course. Dit kan worden gedaan informeel of formeel als onderdeel van een opleiding. The aim is to ensure that issues are discovered early in a project, so that they do not need to be re-visited at a later date. Het doel is ervoor te zorgen dat problemen worden ontdekt in het begin van een project, zodat ze niet opnieuw hoeft te worden bezocht op een later tijdstip. The service can be customising to meet your needs You may want to arrange different pieces of work as distinct jobs for an agreed price, or prefer ongoing work at an hourly rate, or agree a certain number of hours over a set period of time. De dienst kan aanpassen aan uw wensen U wilt misschien regelen verschillende stukken van het werk als aparte banen voor een overeengekomen prijs, of liever de lopende werkzaamheden tegen een uurtarief, of eens een bepaald aantal uren over een bepaalde periode. Accessible Content Management System (CMS) My accessible CMS, QnECMs (Quick & Easy Content Management System), as used on this site, the Guild of Accessible Web Designers website and many others, is now available for sale at http://www.qnecms.co.uk It is suitable for small businesses, individuals and colleges and it's main strength, apart from having an accessible standards based administration interface - is that it is easy to use. Bereikbaar Content Management Systeem (CMS) Mijn toegankelijk CMS, QnECMs (Quick & Easy Content Management System), zoals gebruikt op deze site, de Gilde van Bereikbaar Web Designers website en vele anderen, is nu beschikbaar voor verkoop op http://www. Qnecms.co.uk Het is geschikt voor kleine bedrijven, individuen en hogescholen, en het belangrijkste kracht, afgezien van een toegankelijke standaarden gebaseerd beheer interface - is dat het makkelijk te gebruiken. It is also affordable, and it can be re-branded for developers to offer to their own clients. Het is ook betaalbaar, en kan opnieuw worden merkproducten voor ontwikkelaars aan te bieden aan hun eigen klanten. That's all for now - thanks. Dat is alles voor nu - thanks. Jim Byrne Contact me now if you would like to speak to me about any of the above. Jim Byrne Contact me als je nu zou willen spreken mij over een van de bovenstaande. Accessible Web Design in Practice Training Course Bereikbaar web design in de praktijk opleiding There are still a few places left on the next Making Connections Unit, Accessible Web Design in Practice training course on the 9th and 10th of December. Er zijn nog een paar plaatsen over op de volgende Making Connections eenheid, Bereikbaar Web Design Practice in opleiding op 9 en 10 december. This a 2 day course being run in Glasgow Caledonian University Library in the Centre of Glasgow; the venue is close to both main Glasgow bus and train stations. Dit is een 2 daagse cursus wordt uitgevoerd in Glasgow Caledonian University Library in het centrum van Glasgow, de locatie ligt in de buurt van Glasgow beide belangrijkste bus-en treinstations. Register your interest in the course by filling in the booking form. Registreer uw interesse in de cursus door het invullen van het boekingsformulier. About the course This course is not about creating unattractive 'text only' pages; accessible design is about designing for disabled people and non-disabled people. Over de cursus Deze cursus is niet over het maken onaantrekkelijk 'text only' pagina's; toegankelijk ontwerp is over ontwerpen voor gehandicapten en niet-gehandicapten. The training combines off-line discussion and learning, with online experience and examples - including hands-on experience of surfing websites with text browser, a screen reader and using the keyboard only. De opleiding combineert off-line discussie en leren, met online ervaring en voorbeelden - inclusief hands-on ervaring van het surfen op websites met een tekst browser, een scherm en de lezer met behulp van het toetsenbord. Hands-on activities include using online checking tools to check the validity and accessibility of websites - and interpreting the results. Hands-on activiteiten omvatten het gebruik van online tools voor het controleren van de geldigheid en de toegankelijkheid van websites - en de interpretatie van de resultaten. The first day of the course builds an understanding of what is meant by accessible web design, and give a 'framework for thinking' - that provides a context for the topics covered in day two. De eerste dag van de cursus bouwt een begrip van wat wordt bedoeld met toegankelijke web design, en geven een 'raamwerk voor het denken' - dat voorziet in een kader voor de onderwerpen die in dag twee. I consider this an important aspect of the course; but it is not addressed, as far as I am aware, on any of the other accessible web design courses. Ik beschouw dit als een belangrijk aspect van de cursus, maar het is niet aan de orde, voor zover ik weet, op een van de andere toegankelijk web design cursussen. This first day also gives and understanding of what HTML is, how it should be used, and makes makes it accessible or not accessible. Deze eerste dag ook geeft en begrip van wat HTML is, hoe het moet worden gebruikt, en maakt ze toegankelijk maakt of niet toegankelijk. The training is aimed at helping publishers manage their web content in a more efficient and flexible manner; accessible web design is about more than learning individual HTML techniques (although you learn the techniques as well). De opleiding is gericht op het helpen van uitgevers beheren hun webinhoud in een meer efficiënte en flexibele wijze; toegankelijk web design is meer dan het leren van de afzonderlijke HTML-technieken (hoewel u leert de technieken en). Accessible web design is about understanding how to manage and publish web content in the most flexible way - cutting down the work web publishers have to do to reach their widest possible audience. Bereikbaar web design is om inzicht in hoe te beheren en publiceren van web content op de meest flexibele wijze - het kappen van het werk webuitgevers doen om het bereiken van de grootst mogelijke publiek. The second days is more 'topic' based, ie how do you make PDFs, web text, forms accessible, making pages accessible for people with particular impairments, and so on. De tweede dag is meer 'topic' gebaseerd, dat wil zeggen hoe maak je PDF-bestanden, web-tekst, vormen toegankelijk, waardoor pagina's toegankelijk zijn voor mensen met bijzondere waardeverminderingen, enzovoort. The course is taught in a very 'interactive' manner - questions and discussion are the basis of the learning - with frequent reviews of what has been learned. De cursus wordt gegeven in een zeer 'interactief' wijze - vragen en discussie vormen de basis van het leren - met frequente beoordelingen van wat is geleerd. In addition to the training itself, all course participants will take away extensive notes and articles for all of the topics (listed on the course outline at http://www.mcu.org.uk/services/training.html) for both days. In aanvulling op de opleiding zelf, natuurlijk alle deelnemers zal meenemen uitgebreide notities en artikelen voor elk van de thema's (genoteerd op de loop schets op http://www.mcu.org.uk/services/training.html) voor beide dagen . About The Making Connections Unit The Making Connections Unit, set up by Jim Byrne and David Donald in 1996, has been a pioneer in the area of Internet accessibility. Over The Making Connections Unit The Making Connections Eenheid, opgericht door Jim David Byrne en Donald in 1996, is een pionier op het gebied van Internet toegankelijkheid. It is based in Glasgow Caledonian University and provides web accessibility consultancy and services to nation and local government, as well as the voluntary sector, not for profit and private sector. Het is gevestigd in Glasgow Caledonian University en biedt toegang tot het Web en consultancy diensten aan nationale en lokale overheden, evenals de vrijwillige sector, niet voor de winst-en particuliere sector. About your tutor Jim Byrne Jim is a recognised expert in the field of accessible web design and has a thorough awareness of practice and policy issues. Over uw docent Jim Byrne Jim is een erkend expert op het gebied van toegankelijk web design en heeft een grondige kennis van de praktijk en beleid. A former Disability Information and Training Officer, he has extensive experience delivering staff development and training programmes within the public, private and voluntary sector. Een voormalige Disability and Training Information Officer, heeft hij uitgebreide ervaring leveren van personeel en de ontwikkeling van opleidingsprogramma's binnen de publieke, private en vrijwilligerssector. He has written and spoken widely on the subject of accessible Web design, including publications for The Scottish Accessible Information Forum, and articles for The Times Higher Education supplement and a host of online magazines. Hij heeft veel geschreven en gesproken over het onderwerp breed toegankelijke Web design, met inbegrip van publicaties voor De Schotse Bereikbaar Informatie Forum, en artikelen voor The Times Higher Education supplement en een gastland van online tijdschriften. He has also spoken about the subject of accessible web design on radio and television. Hij heeft ook gesproken over het onderwerp van toegankelijke web design op radio en televisie. In 2001 he was identified as one of Scotland's 'movers and shakers in e-commerce in Scotland' for his work in the area of Web accessibility (NB Magazine, June, 2001). In 2001 werd hij geïdentificeerd als een van de Schotse 'movers en shakers in e-commerce in Schotland' voor zijn werk op het gebied van de toegankelijkheid van het web (NB Magazine, juni 2001). Jim has been using and programming computers on a daily basis since 1979, and learning about how to design accessible websites since 1996. Jim is met de programmering en computers op een dagelijkse basis sinds 1979, en leren over hoe het ontwerpen van toegankelijke websites sinds 1996. Register for the course now at http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Please don't hesitate to get back in touch if you would like further information about the course. Inschrijven voor de cursus nu op http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Aarzel niet om opnieuw contact op indien u meer informatie wenst over de cursus. Please pass this information on to other people you know who are interested in accessible web design. Geef deze informatie door aan andere mensen die u kent die geïnteresseerd zijn in een toegankelijk web design. Mozilla Accessibility Mozilla Toegankelijkheid "Firefox and Mozilla Application Suite offer several preferences that may be helpful specially for people with disabilities..." "Firefox en Mozilla Application Suite bieden verschillende voorkeuren die van nut kunnen zijn speciaal voor mensen met een handicap ..." "Aaron Leventhal, leader of Mozilla Accessibility provides us an insight of what Mozilla has to offer to people with disabilities and where Mozilla as a project is heading. " Read more about Mozilla Aaccessibility and an interview with Aaron Leventhal on the Mozilla Links newsletter. "Aaron Leventhal, leider van Mozilla Toegankelijkheid geeft ons een idee van wat Mozilla te bieden heeft aan mensen met een handicap en waar Mozilla als een project wordt omschreven." Lees meer over Mozilla Aaccessibility en een interview met Aaron Leventhal op de Mozilla Links nieuwsbrief. Reading the Aaron Leventhal interview I discovered The Mozilla Accessibility Project - which I had never seen before. Aaron Leventhal lezing van het interview Ik ontdekte De Mozilla Toegankelijkheid Project - die ik nog nooit eerder hebben gezien. The Flash Satay method to embed flash in your pages and support standards De Flash Satay methode te verankeren flash in uw pagina's en ondersteuning van standaarden This weeks tip: Use the Flash Satay method to embed flash in your pages and support standards The standard way to embed flash within a web page is to use the object element; the W3C tell us that the object element is an, 'all-purpose solution to generic object inclusion'. Deze weken tip: Gebruik de Flash Satay methode te verankeren flash in uw pagina's en ondersteuning van standaarden De standaard manier om flash insluiten in een webpagina is het gebruik van het object element; de W3C ons vertellen dat het object element is een 'all-doel Oplossing voor generiek object integratie '. So that's fine and handy - however, the object element is not supported by all web browsers. Dus dat is fijn en handig - echter het object element wordt niet ondersteund door alle webbrowsers. Developers have tried to work around this deficiency by adding the non-standard (but working) embed tag into their markup - effectively repeating all the necessary attributes in each tag. Ontwikkelaars hebben geprobeerd te werken rond dit tekort door de toevoeging van de niet-standaard (maar werken) insluiten tag in hun markup - effectief herhalen alle noodzakelijke attributen in elke tag. Using the embed tag means that pages will no longer validate - a situation which makes developers who pride themselves on their adherence to standards rather uncomfortable. Met behulp van de insluiten tag betekent dat pagina's niet langer valideren - een situatie die maakt ontwikkelaars die zijn trots op hun naleving van de normen nogal ongemakkelijk. During a discussion about this issue on the Guild of Accessible Web Designers mailing list, I was alerted to an article by Drew Mclellan who addresses this very problem. Tijdens een discussie over dit onderwerp op het Gilde van Bereikbaar Web Designers mailing list, ik werd gewaarschuwd voor een artikel van Drew Mclellan die adressen dit probleem. Drew provides a solution that ensures flash works in many more browsers without failing validation tests, a solution he calls the, 'Flash Satay method'. Drew biedt een oplossing die ervoor zorgt dat flash werkt in veel meer browsers zonder falende validatie tests, een oplossing hij noemt de 'Flash Satay methode'. For the full story and his detailed solution of how to embed flash in your pages and keep them standard compliant, read Drew's excellent article at http://www.alistapart.com/articles/flashsatay/ Links: Guild of Accessible Web Designrs Flash Satay Article W3C information about object element Voor het volledige verhaal en zijn gedetailleerde oplossing van hoe flash insluiten in uw pagina's en ervoor te zorgen dat deze norm voldoet, lees Drew het uitstekende artikel op http://www.alistapart.com/articles/flashsatay/ Links: Gilde van Bereikbaar Web Designrs Flash Satay Artikel W3C informatie over het object element Accessible Web Design in Practice Training Course Bereikbaar web design in de praktijk opleiding There are still a few places left on the next Making Connections Unit, Accessible Web Design in Practice training course on the 28th and 29th of October. Er zijn nog een paar plaatsen over op de volgende Making Connections eenheid, Bereikbaar Web Design Practice in opleiding op 28 en 29 oktober. This a 2 day course being run in Glasgow Caledonian University Library in the Centre of Glasgow; the venue is close to both main Glasgow bus and train stations. Dit is een 2 daagse cursus wordt uitgevoerd in Glasgow Caledonian University Library in het centrum van Glasgow, de locatie ligt in de buurt van Glasgow beide belangrijkste bus-en treinstations. Register your interest in the course by filling in the booking form. Registreer uw interesse in de cursus door het invullen van het boekingsformulier. About the course This course is not about creating unattractive 'text only' pages; accessible design is about designing for disabled people and non-disabled people. Over de cursus Deze cursus is niet over het maken onaantrekkelijk 'text only' pagina's; toegankelijk ontwerp is over ontwerpen voor gehandicapten en niet-gehandicapten. The training combines off-line discussion and learning, with online experience and examples - including hands-on experience of surfing websites with text browser, a screen reader and using the keyboard only. De opleiding combineert off-line discussie en leren, met online ervaring en voorbeelden - inclusief hands-on ervaring van het surfen op websites met een tekst browser, een scherm en de lezer met behulp van het toetsenbord. Hands-on activities include using online checking tools to check the validity and accessibility of websites - and interpreting the results. Hands-on activiteiten omvatten het gebruik van online tools voor het controleren van de geldigheid en de toegankelijkheid van websites - en de interpretatie van de resultaten. The first day of the course builds an understanding of what is meant by accessible web design, and give a 'framework for thinking' - that provides a context for the topics covered in day two. De eerste dag van de cursus bouwt een begrip van wat wordt bedoeld met toegankelijke web design, en geven een 'raamwerk voor het denken' - dat voorziet in een kader voor de onderwerpen die in dag twee. I consider this an important aspect of the course; but it is not addressed, as far as I am aware, on any of the other accessible web design courses. Ik beschouw dit als een belangrijk aspect van de cursus, maar het is niet aan de orde, voor zover ik weet, op een van de andere toegankelijk web design cursussen. This first day also gives and understanding of what HTML is, how it should be used, and makes makes it accessible or not accessible. Deze eerste dag ook geeft en begrip van wat HTML is, hoe het moet worden gebruikt, en maakt ze toegankelijk maakt of niet toegankelijk. The training is aimed at helping publishers manage their web content in a more efficient and flexible manner; accessible web design is about more than learning individual HTML techniques (although you learn the techniques as well). De opleiding is gericht op het helpen van uitgevers beheren hun webinhoud in een meer efficiënte en flexibele wijze; toegankelijk web design is meer dan het leren van de afzonderlijke HTML-technieken (hoewel u leert de technieken en). Accessible web design is about understanding how to manage and publish web content in the most flexible way - cutting down the work web publishers have to do to reach their widest possible audience. Bereikbaar web design is om inzicht in hoe te beheren en publiceren van web content op de meest flexibele wijze - het kappen van het werk webuitgevers doen om het bereiken van de grootst mogelijke publiek. The second days is more 'topic' based, ie how do you make PDFs, web text, forms accessible, making pages accessible for people with particular impairments, and so on. De tweede dag is meer 'topic' gebaseerd, dat wil zeggen hoe maak je PDF-bestanden, web-tekst, vormen toegankelijk, waardoor pagina's toegankelijk zijn voor mensen met bijzondere waardeverminderingen, enzovoort. The course is taught in a very 'interactive' manner - questions and discussion are the basis of the learning - with frequent reviews of what has been learned. De cursus wordt gegeven in een zeer 'interactief' wijze - vragen en discussie vormen de basis van het leren - met frequente beoordelingen van wat is geleerd. In addition to the training itself, all course participants will take away extensive notes and articles for all of the topics (listed on the course outline at http://www.mcu.org.uk/services/training.html) for both days. In aanvulling op de opleiding zelf, natuurlijk alle deelnemers zal meenemen uitgebreide notities en artikelen voor elk van de thema's (genoteerd op de loop schets op http://www.mcu.org.uk/services/training.html) voor beide dagen . About The Making Connections Unit The Making Connections Unit, set up by Jim Byrne and David Donald in 1996, has been a pioneer in the area of Internet accessibility. Over The Making Connections Unit The Making Connections Eenheid, opgericht door Jim David Byrne en Donald in 1996, is een pionier op het gebied van Internet toegankelijkheid. It is based in Glasgow Caledonian University and provides web accessibility consultancy and services to nation and local government, as well as the voluntary sector, not for profit and private sector. Het is gevestigd in Glasgow Caledonian University en biedt toegang tot het Web en consultancy diensten aan nationale en lokale overheden, evenals de vrijwillige sector, niet voor de winst-en particuliere sector. About your tutor Jim Byrne Jim is a recognised expert in the field of accessible web design and has a thorough awareness of practice and policy issues. Over uw docent Jim Byrne Jim is een erkend expert op het gebied van toegankelijk web design en heeft een grondige kennis van de praktijk en beleid. A former Disability Information and Training Officer, he has extensive experience delivering staff development and training programmes within the public, private and voluntary sector. Een voormalige Disability and Training Information Officer, heeft hij uitgebreide ervaring leveren van personeel en de ontwikkeling van opleidingsprogramma's binnen de publieke, private en vrijwilligerssector. He has written and spoken widely on the subject of accessible Web design, including publications for The Scottish Accessible Information Forum, and articles for The Times Higher Education supplement and a host of online magazines. Hij heeft veel geschreven en gesproken over het onderwerp breed toegankelijke Web design, met inbegrip van publicaties voor De Schotse Bereikbaar Informatie Forum, en artikelen voor The Times Higher Education supplement en een gastland van online tijdschriften. He has also spoken about the subject of accessible web design on radio and television. Hij heeft ook gesproken over het onderwerp van toegankelijke web design op radio en televisie. In 2001 he was identified as one of Scotland's 'movers and shakers in e-commerce in Scotland' for his work in the area of Web accessibility (NB Magazine, June, 2001). In 2001 werd hij geïdentificeerd als een van de Schotse 'movers en shakers in e-commerce in Schotland' voor zijn werk op het gebied van de toegankelijkheid van het web (NB Magazine, juni 2001). Jim has been using and programming computers on a daily basis since 1979, and learning about how to design accessible websites since 1996. Jim is met de programmering en computers op een dagelijkse basis sinds 1979, en leren over hoe het ontwerpen van toegankelijke websites sinds 1996. Register for the course now at http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Please don't hesitate to get back in touch if you would like further information about the course. Inschrijven voor de cursus nu op http://www.mcu.org.uk/services/bookingform.html Aarzel niet om opnieuw contact op indien u meer informatie wenst over de cursus. Please pass this information on to other people you know who are interested in accessible web design. Geef deze informatie door aan andere mensen die u kent die geïnteresseerd zijn in een toegankelijk web design. GAWDS new web design GAWDS nieuwe web design The Guild of Accessible Web Designers (GAWDS) haver re-designed their website. De Gilde van Bereikbaar Web Designers (GAWDS) haver opnieuw ontworpen hun website. The design was created by Phil Treble, who won the design competition as part of the launch of the Guild. Het ontwerp is gemaakt door Phil Treble, die won de ontwerpwedstrijd in het kader van de lancering van het gilde. How to make your pages validate when they include urls with ampersands in them. Hoe maak uw pagina te valideren wanneer ze bevatten URL's met de ampersand in hen. At some point you will run your web page through the W3C validator and get the error, "unknown entity section"; this is due to the presence of ampersands (&'s) in page link urls. Op een bepaald moment moet je wel uw webpagina via de W3C validator en krijg de foutmelding, "onbekend entiteit sectie"; dit te wijten is aan de aanwezigheid van de ampersand (& 's) op de pagina link urls. The validator assumes that this is an error because it expects an ampersand to be the beginning of an entity. De validator gaat ervan uit dat dit een vergissing is, omdat zij verwacht dat een ampersand aan het begin van een entiteit. I had this very problem myself when creating the weblog links for my own CMS. Ik had dit probleem zelf bij het maken van de weblog links voor mijn eigen CMS. For me the solution was simple; I just get the CMS script to turn all ampersands into their equivalent entities. Voor mij was de oplossing simpel, maar ik krijg het CMS script om alle ampersands in hun gelijkwaardige entiteiten. Unfortunately it is slightly more work to manually replace all ampersands in a page, but if you want your page to validate it is a chore you will need to attend to: For all urls in web pages that contain ampersands, ie, replace each ampersand (&) in urls embedded within your pages, with the equivalent entity &. Helaas is het iets meer werk om handmatig vervangen alle ampersands in een pagina, maar als u wilt dat uw pagina te valideren is een karwei moet u bijwonen op: Voor alle URL's in webpagina's met de ampersand, dat wil zeggen, vervang elke ampersand ( &) In urls ingebed in uw pagina's, met de overeenkomstige entiteit &. Another validation problems solved. Een ander validatie problemen opgelost. Develop your sites for a standard compliant browser first then modify for IE/Win Ontwikkel uw sites voor een standard compliant browser eerste vervolgens aanpassen voor IE / Win This weeks tip: develop your sites for a standard compliant browser first, and then add workarounds for Microsoft Internet Explorer on Windows (MSIE/Win). Deze weken tip: het ontwikkelen van uw sites voor een standard compliant browser eerste en voeg vervolgens oplossingen voor Microsoft Internet Explorer op Windows (MSIE / Win). I picked up this tip while reading through, 'Throwing Tables Out the Window', by Douglas Bowman; an article about how he used CSS to re-do the layout of the Microsoft home page. Ik opgepikt bij het lezen van deze tip door, 'Throwing Tables Out Window ", door Douglas Bowman, een artikel over hoe hij gebruikt CSS opnieuw doen de layout van de home pagina van Microsoft. Instead of concentrating on getting your design to work in Internet Explorer on the PC (the most popular web browser), he recommends that you do all your initial work and testing using a more standards compliant browser. In plaats van te concentreren op om uw ontwerp te werken in Internet Explorer op de PC (de meest populaire webbrowser), hij raadt aan dat u niet al uw oorspronkelijke werken en testen met behulp van een meer voldoen aan de standaard browser. This approach will cut the time you have to spend creating the inevitable workarounds required once you discover that your design falls apart in every other browser apart from yours. Deze aanpak zal de tijd u te besteden hebt het maken van het onvermijdelijke oplossingen nodig als u ontdekt dat uw ontwerp valt uit elkaar in elke andere browser afgezien van het uwe. :-) The thrust of the argument: It is easier to tweak a standards compliant website to work in the Internet Explorer, than it is to fix a site optimized for IE/Win to work in more standard compliant browsers. :-) De strekking van het argument: Het is makkelijker om te voldoen aan de standaard sleutelt een website te werken in de Internet Explorer, dan is vast te stellen van een site is geoptimaliseerd voor IE / Win te werken in meer standard compliant browsers. Throwing Tables Out the Window by Douglas Bowman: Tabellen gooien out Window door Douglas Bowman: How to make client-side image maps accessible. Hoe maak je client-side image maps toegankelijk. Although client-side images are preferred over server-side image maps - as equivelent text can be provided for each image map 'hot-spot' - server-side image maps are sometimes necessary, eg when the active regions of a client-side image map cannot be easily defined using an available geographic shape. Hoewel client-side beelden worden verkozen boven het server-side image maps - als gelijkwaardig tekst kan worden verleend voor elke afbeelding kaart 'hot-spot' - server-side image maps zijn soms noodzakelijk, bijvoorbeeld wanneer de actieve regio's van een client-side image Kaart kan niet worden gedefinieerd met behulp van een eenvoudig beschikbaar geografische vorm. In such cases the answer is to provide redundant text links relating to each link provided by the server side image map. In dergelijke gevallen is het antwoord te bieden overbodig tekst links met betrekking tot elke link die door de server-side image kaart. The following markup example is typical of the code used to reference a server side image map. De volgende markup voorbeeld is een typisch voorbeeld van de code die gebruikt wordt om te verwijzen naar een server-side image kaart. <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif" > </a> The web pages accessed by the clicking the mage map in the above example would completely hidden to someone using a screen reader or a text-only web browser, as there is no alternative way of accessing the links provided. <a Href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif"> </ a> De webpagina's die zijn geopend door de magiër te klikken op de kaart in het bovenstaande voorbeeld zou volledig verborgen aan iemand met Een scherm lezer of een text-only browser, als er geen alternatieve manier om de toegang tot de links. An example of the server side image with alt attribute added and an alternative set of links to the same content: <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img ismap src="imagemap.gif" alt="Alternative text links are provided at the foot of the page."> </a> You then make the following links available at the foot of the page, <p><a href="about.html">About Us</a> | <a href="research.html">Research</a> </p> As you can see in the example above the alt attribute provided information about where to find the text based links. Een voorbeeld van het server-side image met alt-attribuut toegevoegd en een alternatieve set van links naar dezelfde inhoud: <a href="/cgi-bin/mymap.map"> <img src = ismap "imagemap.gif" alt = " Alternatieve tekst links zijn verstrekt aan de voet van de pagina. "> </ A> U dan het maken van de volgende links beschikbaar aan de voet van de pagina, <p> <a href="about.html"> Over ons </ a > | <a Href="research.html"> Onderzoek </ a> </ p> Zoals je kunt zien in het bovenstaande voorbeeld de alt-attribuut geeft informatie over waar u de tekst gebaseerd links. The alternative text based links provide at the bottom of the page imply that the image map has two hot-spots, one to find information about the organisation and another for information related to research. De alternatieve tekst gebaseerde links verschaffen aan de onderkant van de pagina impliceren dat de afbeelding kaart heeft twee hot-spots, een om informatie te vinden over de organisatie en een andere informatie met betrekking tot het onderzoek. Oralux: Audio GNU/Linux Distro for Vision Impaired Persons Oralux: Audio GNU / Linux-distributie voor de visie gehandicapten Here is an interesting Linux Distro for people with Visual impairments - just stumbled across it when looking for something else. Hier is een interessante Linux Distro voor mensen met visuele beperkingen - net stumbled over het toen op zoek naar iets anders. The user turns on his PC, which boots up the CD, the cock Oralux sings... De gebruiker draait op zijn pc, die laarzen van de CD, de haan Oralux zingt ... Then, the user selects his preferences using a vocal menu available in 5 languages. Vervolgens kiest de gebruiker zijn voorkeuren met een vocale menu beschikbaar in 5 talen. Oralux 0.6 proposes two desktops, Emacspeak and another one based on Yasr (pronounced Yas Er), a few multilanguages voice synthesizers, and is able to select a braille display or drive an external synthesizer. Oralux 0,6 stelt twee desktops, Emacspeak en een gebaseerd op Yasr (uitgesproken Yas Eh), een paar multilanguages stem synthesizers, en in staat is om te selecteren of een braille display schijf een externe synthesizer. Conference: Is IT Accessible? Conferentie: Is IT Bereikbaar? The University College Northamption are running a conference called, Is IT Accessible?. Het University College Northamption lopen een conferentie genaamd, Is IT Bereikbaar?. Since legislation came into effect in September 2002, we should all be creating our work accessibly. Aangezien de wetgeving in werking is getreden in september 2002, we moeten allemaal ons werk creëren accessibly. |